본문 바로가기

English Story

EBS 생활영어 My mentor helped me with the job-searching process.

1. 서론 (스터디 목적: 딸과 영어로 대화하기!)

30대 초반에 작성했던 내 블로그의 영어 공부에 관한 포스팅을 보았다.

그 당시 열심히 했던 흔적들.. 결과들..

한 동안 잊고 있었던 영어에 대한 나의 열정..

초등학생의 엄마로서 딸과 같이 영어로 대화를 자연스럽게 하고 싶은 것이 나의 소망 중 하나였다.

다시 그 소망을 현실화하기 위해 블로그 포스팅을 계기로 차근히 꾸준히 하려고 한다!

 

2. 본론 (S5 ep. 803 My mentor helped me with the job-searching process. )

요즘 공부하고 있는 EBS 생활영어는 영어권 국가에서 거주 경험이 전혀 없는 나이기에 리스닝에 대한 고민을 해결해준 프로그램이다. 표현 익히기 너무 좋다 ^---^!!

 

#생활영어 
S5 ep. 803
My mentor helped me with the job-searching process.
제 멘토가 제 구직 과정에 도움을 주었어요.
A professor that I met in college became my mentor.
He taught me so much of what I know in the industry that I'm working in now
and really helped me navigate the job-searching process.
I was the typical stressed-out college student, nervous about finding the perfect job, worried that whether the classes I was taking or the internships I was doing were helping or hurting me to reach that goal.
But one thing that he taught me was that the job-searching process isn't set in stone, and you can keep trying things, taking different jobs, and seeing what you like and dislike. And pretty soon you'll find that there are a list of things that you really feel happy about doing at the end of the day.



Speaking Summary--Whitley / 미국:::::::::::::::::::::

A professor who became my mentor taught me that the job-searching process isn't set in stone, and you can keep taking different jobs and finding out what you like and dislike to help you reach the perfect job.
제 멘토가 된 교수님이 구직 과정은 정해진 게 아니고 다양한 일을 하면서 자신이 좋아하고 싫어하는 걸 알아내어서 완벽한 일을 찾게 되는 거라고 가르쳐 주셨어요.


Vocabulary Check::::::::::::::::::::::::::::

industry 업계
navigate 길을 찾다, 복잡한 상황을 처리하다
set in stone 확정된


English On The Go::::::::::::::::::::::::::::

A professor that I met in college became my mentor.
대학 때 만난 교수님 한 분이 제 멘토가 되어 주셨어요.
He taught me so much of what I know in the industry that I'm working in now
그는 제가 몸담은 이 업계에 대해서 정말 많이 가르쳐 주셨고

industry 업계
------------------------
and really helped me navigate the job-searching process.
구직 과정을 잘 처리해 낼 수 있도록 정말 많이 도와주셨어요.

navigate 길을 찾다, 복잡한 상황을 처리하다
--------------------------------------------------
I was the typical stressed-out college student, nervous about finding the perfect job,
저는 다른 학생들과 마찬가지로 스트레스를 받고 있던, 완벽한 일자리를 찾는 것에 대해 초조함을 느끼는 대학생이었어요.
worried that whether the classes I was taking or the internships I was doing were helping or hurting me to reach that goal.
제가 듣던 수업들이나 제가 하고 있던 인턴십들이 제가 목표를 달성하는 데에 도움이 되는지 해가 되는지 걱정이 됐고요.
But one thing that he taught me was that the job-searching process isn't set in stone,
그런데 그분이 저에게 가르쳐 주신 한 가지는, 구직 과정은 딱 정해진 게 아니라는 거였어요.

set in stone 확정된
----------------------------------------------
and you can keep trying things, taking different jobs, and seeing what you like and dislike.
그리고 이것저것 시도하면서, 여러 가지 일도 해 보면서 뭘 좋아하고 싫어하는지 봐도 된다는 것을요.
And pretty soon you'll find that there are a list of things that you really feel happy about doing at the end of the day.
그러면 곧 결과적으로는 정말로 만족감을 느끼는 일들이 많이 있다는 것을 알게 될 거예요.



Pattern Practice::::::::::::::::::::::::::::
so much of what I ~
제가 ~하는 것의 상당 부분
1. I forgot so much of what I studied.
저는 제가 공부한 내용을 정말 많이 잊어버렸어요.
2. So much of what I found was useless.
제가 찾은 것의 상당 부분은 쓸모없었어요.

Pretty soon you will ~
머지않아 ~하게 될 거예요
1. Pretty soon you will graduate from college.
머지않아 당신은 대학을 졸업하게 될 거예요.
2. Pretty soon you'll know the answer.
머지않아 당신은 답을 알게 될 거예요.


알쏭달쏭 한마디::::::::::::::::::::::::::::

결과적으로 보니 잘한 결정이었어요.
It turned out to be a good decision.


In The Social World::::::::::::::::::::::::::::

Nim (남)
Find a mentor. Job searching is emotionally draining ... Don't go through this alone.

Jessica (여)
After a call from my mentor, I am feeling positive about job searching next semester!

---------------------------S5 ep. 803

음성 019.m4a
0.90MB

 

3. 결론 (외우고 싶은 오늘의 표현!)

- set in stone

The conference is not set in stone yet. 

- so much of what~

So much of what I have to do is that I need to get cooperation. 

 

출처: home.ebse.co.kr/englishlife/replay/3/list?courseId=ER2017H0ENG01ZZ&stepId=ET2017H0ENG0101